A le tout à dégoût en mots croisés

Cette expression fait référence à quelqu'un qui éprouve une aversion complète ou un dégoût total envers quelque chose ou quelqu'un. Il s'agit d'une personne qui ressent une répugnance profonde, un rejet absolu qui ne laisse place à aucune nuance ou compromis.

L'expression suggère un état d'esprit où toute forme d'attrait ou d'intérêt a disparu, remplacé par une répulsion qui englobe tous les aspects de l'objet du dégoût. Cette attitude peut concerner aussi bien des personnes, des situations, des aliments, ou des concepts abstraits.

  • 6 lettres: EXÈCRE

Exemples d'utilisation aux mots croisés

Éprouve une aversion totale
Une personne qui ressent une répugnance complète envers quelque chose
N'en peut plus du tout
Quelqu'un qui a perdu tout intérêt et ressent du dégoût
Ressent une répulsion absolue
État de rejet complet sans nuance ni compromis possible
En a plus qu'assez
Expression familière pour désigner celui qui éprouve un dégoût total

Synonymes et expressions équivalentes

L'expression "a le tout à dégoût" peut être remplacée par de nombreux synonymes et tournures similaires :

  • "En a ras-le-bol" - expression familière indiquant la saturation complète
  • "N'en peut plus" - marque l'épuisement et le rejet
  • "En a par-dessus la tête" - signifie avoir atteint la limite de tolérance
  • "Est écœuré" - exprime un dégoût profond et viscéral
  • "A la nausée" - traduit une répulsion physique et morale
  • "Est révulsé" - indique un mouvement de recul instinctif

Registres de langue et nuances

Cette expression appartient au registre familier et se décline selon différents niveaux de langue :

Registre soutenu : "éprouver une aversion", "ressentir de la répugnance", "manifester du dégoût"

Registre courant : "en avoir assez", "ne plus supporter", "être dégoûté"

Registre familier : "en avoir marre", "avoir le tout à dégoût", "en avoir ras-le-bol"

L'intensité peut varier de la simple lassitude à la répulsion totale, selon le contexte d'utilisation.

Usage dans la littérature française

Le thème du dégoût et de la saturation traverse la littérature française, particulièrement chez les auteurs réalistes et naturalistes. Émile Zola dans ses Rougon-Macquart décrit souvent des personnages éprouvant ce type d'aversion totale face à leur condition.

Gustave Flaubert dans "Madame Bovary" peint Emma Bovary ressentant progressivement "le tout à dégoût" envers sa vie provinciale. Cette expression capture parfaitement l'état psychologique de personnages littéraires confrontés à l'ennui existentiel ou à la médiocrité de leur environnement.


Questions fréquentes

Quelle est la différence entre avoir du dégoût et être dégoûté ?

Avoir du dégoût implique une répugnance active et choisie, tandis qu'être dégoûté suggère un état subi. Quelqu'un qui "a le tout à dégoût" manifeste une aversion délibérée et totale, alors qu'une personne dégoûtée peut l'être malgré elle par des circonstances extérieures.

Cette expression peut-elle s'appliquer uniquement aux personnes ?

Non, l'expression "avoir le tout à dégoût" peut concerner diverses situations : une personne peut avoir le tout à dégoût pour un travail, une activité, un lieu, ou même un mode de vie. Cette aversion totale n'est pas limitée aux relations interpersonnelles mais s'étend à tous les domaines de l'existence.

Comment cette expression se manifeste-t-elle dans le langage courant ?

Dans le langage familier, on retrouve cette notion dans des expressions comme "en avoir ras-le-bol", "en avoir marre" ou "ne plus pouvoir sentir quelqu'un". Ces tournures traduisent le même sentiment de saturation et de rejet complet qu'exprime "avoir le tout à dégoût".

Peut-on surmonter cet état de dégoût total ?

Bien que l'expression suggère un rejet définitif, il est possible de dépasser ce sentiment avec le temps, un changement de perspective ou de nouvelles expériences. Cependant, quand quelqu'un "a le tout à dégoût", cela indique généralement que le point de non-retour a été atteint dans la relation ou la situation concernée.